since i have no one to leave a will to 遺書を残す相手がいないので
since my father didn't leave a will , my stepmother got everything . パパは遺言を残さなかったから 義母は何もかも継いだわ
major yamaguchi fell unconscious when the main troop returned to the camp at 5:30 a .m . and captain kuraishi asked the major to leave a will . 本隊が午前5時30分頃に露営地に戻った頃に山口少佐が人事不省となり、倉石大尉は少佐に遺言を求めた。
one day , when nobuhide collapsed in the castle and requested to ' leave a will for the vassals ,' ujitoyo allowed the request in sympathy , and the vassals of nobuhide entered the castle . ある日、信秀は城内で倒れ「家臣に遺言をしたい」と頼み、同情した氏豊はこれを許し、信秀の家臣が城内に入った。
when he was requested by his disciples to leave a will concerning the division of his property , he is said to have left a will saying ' division of property should be decided according to physical strength .' その際、弟子から遺産分与に関する遺言を求められ、「遺産の処分は腕力で決めるべし」と遺したと伝えられている。
関連用語
leave: 1leave n. 《文語》 許し, 許可 《★形式ばった語》; (特に官公吏 軍人のもらう)休暇, 賜暇(しか); 《文語》 告別 《★形式ばった語》. 【動詞+】 He asked leave to adopt the boy as his son. 《文語》 その少年を養子にさせてほしいと願い出た without asking leave 《文語》 無断で leave as is: leave as is 放置 ほうち leave be: léave O bé 〈人?物〉をそっとしておく,放っておく. leave by: ~から(こっそりと)出て行く[抜け出す] He leaves by a side door and goes to meet the others. 彼は通用口からこっそりと抜け出して、ほかの人に会いに行く leave for: ~に向かって出発{しゅっぱつ}する、~へと去る I will leave for Canada tonight. 私は今夜カナダに向かって出発します。 leave in: {句動-1} : ~の中に入れたままにしておく、~をそのままにしておく -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (火などを)燃えたままにしておく leave it at that: そのくらいでやめておく、そっとしておく、あとはそれっきりにする Can we just leave it at that? このくらいにしておかないか。 leave it to: (人)に任せる、~に委ねる leave on: {句動-1} : 出しっ放しにしておく -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (テレビなどを)つけっ放しにしておく --------------------------------------------------------------------leave with: 率直{そっちょく}に語る on leave: 休みを取って、休暇{きゅうか}で◆leave の前に形容詞を入れて、休む理由を示すことが多い。例えば、on sick leave(病欠で)、on sabbatical leave(研究休暇中で)、on paternal leave(父親の育児休暇中で)など。 The soldiers were on leave when the plane exploded. 飛行機が爆発したとき、兵士たちはto leave: to leave 引き上げる 引上げる 引き揚げる ひきあげる っぱなし 放れる はなれる 去る さる 出で立つ いでたつ 立ち去る たちさる 離れる はなれる 出る でる 取れる とれる 引き下がる ひきさがる 罷り出る まかりでる to leave as is: to leave as is 捨て置く すておく 放っておく ほうっておく 差し置く さしおく to leave as it is: to leave as it is 据え置く すえおく to leave for: to leave for 出向く でむく